Els sinònims rarament són plenament intercanviables. Sempre hi ha matisos que els diferencien. Fins i tot en el cas que tinguen exactament el mateix significat, cada forma té unes particularitats distintives, bé perquè es diuen en un lloc i no …
Llegir mésArchivos mensuales de juliol, 2016
Almorzar i altres presumptes castellanismes
Els castellanismes, des d’un punt de vista lingüístic, no són més que una determinada modalitat d’estrangerismes. Concretament, són aquells mots que, procedents del castellà, han passat a dir-se en valencià. Poden tindre un ús incipient o estar consolidats; poden tindre …
Llegir més